Shelley's awesome English blog


Response 1
February 15, 2012, 9:23 pm
Filed under:

Shelley Alix

Professor Alvarez

English 255

15 February 2012

“The Mission” to change

In “The Mission” we met a few characters one in which is Father Serra.  One would think that he is a holy man and is trying to accomplish things that are in the best interest of the Indios but in reality he is turning them into his own little slaves. Father Serra not only tries to make them more “human” but he also tries to make them feel bad about believing on what they have believed for so long. He mentions that he removed their culture and instilled in them a more civilized one. Father Serra accomplished this by teaching them to speak Spanish and making them put aside their religion and as he says making them fear God, he able was to do this by hurting the poor Indios, so he was teaching them by whipping them, using a gun and his cross.  He felt like he was doing them a favor by taking away their culture and he thought that he should one day be recognized for it:

One day the world will recognize me. In fact, I was almost canonized by the Pope himself. Yes, I’m feeling a little smug about the whole affair, and why not? The guilt I have instilled in these Indios is the very same guilt passed on to future generations of Indios, Mestizos, and struggling Latino actors… Yet, there are people who question whether I have performed any miracles. My friends, let me show you a milagro. Sing, my little neophyte. Sing, my little California raisin! (2441).

Father Serra’s ideas of changing the ways of the Indios was by making them feel guilty, like they were doing something wrong the whole time when in reality that’s just what they were bought up believing. He thinks that he is doing them a favor by teaching them all these things because he is preparing them for the future and he did such a good job that his teachings will go on for generations and generations. In the
eyes of the Father they were all animals and “savages” which is why he taught
them by whipping them and making them fear something, and then calling it a
miracle when they actually do as he say, who wouldn’t do what their being told
to do if someone was hurting them in order for them to actually do it. Father
Serra also mentions that his teaching will be passed down generations to “Mestizos”
which are another native group made up of mixed races and “struggling Latino
actors” which to me implies that like the Indios Latino actors are minorities
and are usually never going to make it in the business or in life.

There’s a point in time when one says enough is enough. After watching Father Serra show was how “great” of a job he has done with the Indios we are introduced to a dialogue between the two Indios that Father Serra had his little ceremony with. Indio one has already given in to Father Serra’s ways and Indio two wants nothing to do with it and tells his fellow Indio:

Why do you refuse to speak in our own language? You are assimilating, and why must you pretend to be a singer? You have told me in numerous occasions that you want to be a stand-up comedian (2442)… My brother, my brother… my heart bleeds for him. To many floggings, too much MTV. I must transcend this reality. I must call upon the grandfather Spirit and make contact with future generations and warn
them of the evil and slaughter to come (2443).

At this point Indio two has had enough and he wants to make sure that any future generations know what they are about to go through. Indio one has been “flogged” so many times that he did what he thought was best for him which was giving in to Father Serra’s way. He knows that he doesn’t want to be a singer and he knows that his culture is what he should want to believe in but dealing with the punishments of the father was much worst. Indio two is very brave in wanting to break away from it
all and go back to what he knew before, the peace and tranquility they all felt
when they were united. Referring to MTV implied to me that there Is a stereotype
that they have to fit into and that’s something that he doesn’t want to do
because he liked it how it was in the olden days when things like that didn’t matter,
and they lived their lives as freely as possible. Furthermore Father Serra
wants them to take on the Spanish ways and is doing so in all the wrong ways,
all the Indios want is peace and tranquility.

 

Work Cited

Culture Clash “The Mission”. The Norton Anthology of Latino Literature. 1st
ed. Ed. Ilan Stavans, Edna Acosta-Belen, Harold Augenbraum, Maria
Herrera-Sobek, Rolando Hinojosa, Gustavo Perez Firmat. New York: W.W Norton
& Company, 2011. 2440-2443. Print.

Print Friendly, PDF & Email





Shelley

First thing, I notice lots of “to be.” I’ll take off points for too many next round. After you write, go back and read it over, and try to revise out as many as possible. This way you can do some active revisions and not just check for spelling. Using stronger verbs will make noticeable differences in your writing.

I see the P shape emerging in the paragraphs. I think you could move a lot of what you have in the E sections to the P sections. With the E sections, you need to really focus on the words that you quote, giving a full interpretation as to what you think they mean? For example, if Culture Clash is something like Saturday Night Live, then it also uses humor to make social messages. Too much MTV might also mean something like MTV to keep people distracted from their colonization. Note also how the play makes a comment on the real Father Serra, who is in our anthology. This real history is actually the subject of what Culture Clash is making fun of. The real Serra was up for Sainthood and lots of folks protested because they thought he wasn’t a great figure. Something like the way some folks feel about Thomas Jefferson I think.

Anyway, the P in the second paragraph needs to be longer, at least another three sentences or so.

E sections are important. Look at the words closely and also think about looking for some of those “key words” one would use. Reading these will help your audience to see your interpretation from the angle you’re coming from.

Below, I commented on your first E section, in CAPS:

Father Serra’s ideas of changing the ways CHANGING THE WAYS, OR MAYBE METHOD OF COLONIZATION, SOMETHING LIKE ‘REPLACING’ THEIR CULTURE WITH THE DOMINANT GROUP’S of the Indios was by making them feel guilty, like they were doing something wrong the whole time when in reality that’s just what they were bought up believing. RIGHT, SO WHAT THEY BELIEVE IS WRONG. SO IT’S A RELIGIOUS COLONIZATION, SOMETHING LIKE COLONIZING THEIR SPIRITS, MAKING THEM FEEL GUILTY INTO OBEDIENCE He thinks that he is doing them a favor by teaching them all these things because he is preparing them for the future WHAT FUTURE? THE FUTURE IN HEAVEN OR FOR THEIR FUTURES OF WORK AND EXPLOITATION, OR MAYBE BOTH? and he did such a good job that his teachings will go on for generations and generations. RIGHT, THOSE TEACHING AND COLONIZATION OF SOULS GOES THROUGH GENERATIONS In the
eyes of the Father COMMA they were all animals and “savages” MAKE A NEW SENTENCE which is why he taught
them by whipping them and making them fear something, and then calling it a
miracle when they actually do as he say, NEW SENTENCE who wouldn’t do what their being told
to do if someone was hurting them in order for them to actually do it. IF THAT’S A QUESTION, YOU NEED A QUESTION MARK Father
Serra also mentions that his teaching will be passed down generations to “Mestizos”
which are another native group made up of mixed races and “struggling Latino
actors” which to me implies that like the Indios Latino actors are minorities
and are usually never going to make it in the business or in life. OKAY GOOD, AND ALSO NOTE HOW THEY ARE MAKING THE CONNECTION BETWEEN MESTIZOS IN THE COLONIAL PERIOD AND CONTEMPORARY MESTIZOS IN CALIFORNIA.
___________

For your MLA:
–make sure you put the period in the correct place in the block quotes.

–check over where to put your punctuation on the works cited section.

–you don’t need to include 1st ed.

–Ed. should be eds. And you should have “and” before the name of the last editor.

Pretty close though. The anthology is a tough one to document.

4.4 out of 5 possible points.

   salvarez 02.16.12 @ 5:49 pm





Spam prevention powered by Akismet

Skip to toolbar